智能流体处理产品带您走得更远更快
Smart fluid handling to take you forward,faster

 

CPC于2019年7月18日开工在明尼苏达州罗斯维尔市Roseville新建一个价值2600万美元的总部和制造厂
By CPC, dated July 18,2019

随着公司的快速发展,我们的公司总部近来人声鼎沸。随着销售额、雇佣水平和生产量以惊人的速度增长,CPC于2019年7月18日开工在明尼苏达州罗斯维尔市Roseville新建一个价值2600万美元的总部和制造厂,距离我们现有的工厂仅几英里。我们计划在2020年夏天搬入这座新大楼。新场地将有超过13.2万平方英尺的空间,比目前的位置多出5.5万平方英尺,可在线路下方再扩建4万平方英尺。该建筑将包括一个洁净室无菌设施,以补充位于CPC目前在北公园总部附近的现有洁净室。另一个特点是可以容纳几十名学员的培训室。Our corporate headquarters is buzzing these days as the company experiences rapid growth. With sales, hiring levels and production volume increasing at dramatic rates, CPC broke ground on a new $26 million headquarters and manufacturing plant in Roseville, Minn. on July 18, 2019, just a few miles from our current facilities. We plan to occupy the new building in the summer of 2020. The new site will have over 132,000 square feet of space, 55,000 more square feet than the current location, with the capacity for an additional 40,000 square feet of expansion down the line. The building will include a clean room sterile facility to complement the current clean room located near CPC's current headquarters at North Park. Another feature is a training room that can seat several dozen participants.

“我们需要一个能代表我们的技术创新组织的建筑,” 总裁珍妮尔·威特迈尔说。我们在一座1960年代风格的建筑里。我们正在成长和增加员工,我们希望有一个能够提高我们吸引和留住员工能力的环境。该建筑将有一个协作空间。我们将提高效率、生产力和员工敬业度,”她继续说。"We need a building that represents the technically innovative organization that we are," President Janel Wittmayer said. "We are in a 1960's style building. We are growing and adding employees [and] want an environment that improves our ability to attract and retain people. The building will have a collaborative space. We are going to improve our efficiency and productivity and employee engagement," she continued.


到2020年夏天,CPC估计在新的罗斯维尔工厂将有400多名员工。这座新大楼是CPC不断追求卓越的象征,也是CPC不断投资取得成功的象征。这一成功也强烈反映了您、我们的经销商合作伙伴和CPC之间的关系。新设施是我们今天共享的繁荣和即将到来的激动人心的未来的一个很好的例子。By the summer of 2020, CPC estimates that it will have over 400 employees at the new Roseville facility. The new building is emblematic of CPC's ongoing commitment to excellence and its investment in continued success. This success also reflects strongly on the relationship between you, our distributor partners, and CPC. The new facility is a great example of the prosperity we share today and the exciting future yet to come.

 

有关CPC新大楼的更多信息,请点击此处阅读7月21日《星报》周日版的文章。For additional information regarding CPC's new building, please click here to read the article from the Sunday, July 21 edition of the Star Tribune newspaper.

 

 

St. Paul business could get more than $4 million in subsidy for $26 million Roseville move
JULY 22, 2019 — 4:24PM

CPC Colder Products Co., founded in 1978, is consolidating sites in St. Paul into a new, $26 million facility.

Colder Products Co. (CPC) of St. Paul, which operates from three facilities in St. Paul and Minneapolis, broke ground last week on a $26 million plant in Roseville near Interstate 35W and County Road C2.圣保罗的Colder产品公司(CPC)在圣保罗和明尼阿波利斯有三家工厂,上周在罗斯维尔35W州际公路和C2县道附近的一家2600万美元的工厂破土动工。

 

“We need a building that represents the technically innovative organization that we are,” President Janel Wittmayer said. “We are in 1960s-style buildings. We are growing and adding employees. We want an environment that improves our ability to attract and retain people. The building will have collaborative space. We’re going to improve our efficiency and productivity and our employee engagement.”“我们需要一个能代表我们的技术创新组织的建筑,”总裁珍妮尔维特梅尔说。“我们在20世纪60年代风格的建筑中。我们正在成长和增加员工。我们需要一个能够提高我们吸引和留住人才的能力的环境。该建筑将有协作空间。我们将提高效率、生产力和员工敬业度。”

Wittmayer expects to employ up to 400 workers at the new 132,000-square-foot plant within about a year.威特迈尔预计在大约一年的时间内,将在这座新的13.2万平方英尺的工厂雇佣多达400名工人。

The two buildings being vacated amount to about 75,000 square feet. The several-acre site also includes room for a 40,000 square foot building expansion.这两座空出的建筑面积约为75000平方英尺。占地数英亩的场地还包括一个4万平方英尺的建筑扩建空间。

 

CPC, which is owned by publicly held Dover Corp. of Downers Grove, Ill., has increased sales by 11% annually over the last five years. The company declines to specify its financial performance.CPC由伊利诺伊州唐纳斯格罗夫市的多佛公司(Dover Corp.)持有,在过去的五年里,该公司的销售额每年增长11%。公司拒绝具体说明其财务业绩。

 

Wittmayer dispelled speculation that the expansion to the St. Paul suburb was driven by government subsidy or an escape from the rising minimum wages in St. Paul.威特迈尔打消了有关圣保罗郊区扩张是由政府补贴或逃避圣保罗不断上升的低工资的猜测。


TRACY WALSH
President Janel Wittmayer of CPC

 

CPC’s starting wage for unskilled workers is already almost to $15 an hour, where the local minimum wage is headed within a few years.CPC对非熟练工人的起薪已经接近每小时15美元,当地的低工资将在几年内达到。

The company’s experienced manufacturing workers make more than $20 an hour, with scientific and technical professionals earning $30 to $40 an hour or more.该公司经验丰富的制造业工人每小时工资超过20美元,科技专业人员每小时工资在30至40美元之间。


She added that the company also is considering moving some production from China, where it employs about 50 people, to the new plant in Minnesota. At one point, CPC was considering moving some work to China.她补充说,该公司也在考虑将一些生产从中国转移到明尼苏达州的新工厂,中国雇用了大约50名员工。有一次,CPC正在考虑把一些工作转移到中国。

 

CPC will vacate two connected facilities on Westgate Drive in St. Paul. It will continue to operate a “clean-room” sterile facility “a stone’s throw away on Malcolm Street in southeast Minneapolis.CPC将腾出位于圣保罗西门大道的两个相连设施。它将继续在明尼阿波利斯东南部的马尔科姆大街上经营一个“洁净室”无菌设施,这是一个石制的垃圾场。

 

CPC could receive more than $4 million in subsidies, about 15% of the total project cost, from the city of Roseville, Ramsey County and the state of Minnesota, provided it meets hiring projections.CPC可以从罗塞维尔市、拉姆齐县和明尼苏达州获得超过400万美元的补贴,约占项目总成本的15%,前提是满足招聘计划。

The CPC project replaces a “visually blighted” and polluted site with old tractor trailers and a dilapidated building, said Janice Gundlach, Roseville’s community development director.Roseville社区发展主管Janice Gundlach说,CPC项目用旧的拖拉机拖车和破旧的建筑取代了一个“视觉受损”和受污染的场地。

 

The city is providing $2.2 million over 25 years, essentially in property-tax subsidies. Roseville and Ramsey County will provide $1.2 million in site-cleanup funds. And the state is providing up to $1 million in incentives that will be paid as CPC reaches agreed-upon hiring goals.该市在25年内提供了220万美元,主要是物业税补贴。罗斯维尔和拉姆齐县将提供120万美元的现场清理资金。国家将提供高达100万美元的奖励,这些奖励将在中国共产党达到商定的招聘目标时支付。

 

“The trailers have been moved and the buildings have been moved,” Gundlach said “The site is contaminated. And it’s getting cleaned up. This development allows that to happen.“This project has benefit for Roseville and Ramsey County and the state.”As public subsidy goes, this is neither the best deal nor the worst I have seen, particularly compared to sports stadiums that have negligible economic benefit.CPC pays relatively high wages. It’s taking advantage of what’s available. And every city, including Minneapolis and St. Paul, offers subsidies to desirable prospects.“拖车已被移动,建筑物也已被移动,”冈德拉赫说,“现场被污染了。它正在被清理。这种发展使得这种情况得以发生。“这个项目对罗斯维尔、拉姆齐县和州都有好处。”正如公共补贴所说,这既不是好的交易,也不是我见过的糟糕的交易,特别是与经济效益微不足道的体育场馆相比,CPC支付的费用相对较高。H工资。它利用了现有的资源。每个城市,包括明尼阿波利斯和圣保罗,都为理想的前景提供补贴。

 

The company is a high-test manufacture of “quick disconnects,” or sterile connectors that bind plastic tubing for the transfer of vaccines, drugs or other liquids, including coolants that are less expensive than air conditioning to cool the equipment in huge “server farms” or data centers.“You can’t afford a leaky connector,” Wittmayer said. “We have an innovative product. We [serve] 51 submarkets. Some of them have hyper growth, such as biopharmaceuticals.”该公司是一家高度测试的“快速断开”或无菌连接器的生产商,用于连接用于转移疫苗、药品或其他液体的塑料管,包括比空调便宜的冷却液,以冷却大型“服务器场”或数据中心的设备。维特梅尔说:“你买不起漏水的连接器。”“我们有创新产品。我们[服务]51个子市场。其中一些具有高增长,如生物制药。”

 

CPC was established in 1978 in St. Paul, and named Colder in honor of Minnesota winters.The world-class provider of quick-disconnect couplings and fittings has sales offices in 10 countries and more than 200 distributor-partners around the globe.CPC said its connectors improve the overall functionality and design of the equipment and processes in which they are used.Its track record and success indicate it is a homegrown, value-added manufacturer serving growth markets with well-trained, well-compensated workers. CPC has produced over 10,500 products for fluid handling in industries worldwide.CPC成立于1978年,位于圣保罗,以纪念明尼苏达冬季。世界一流的快速断开连接器和配件供应商在全球10个国家和200多个经销商合作伙伴设有销售办事处。CPC说,其连接器改善了整体功能。设备和工艺的性能和设计。其历史记录和成功表明,该公司是一家本土的增值制造商,为成长型市场提供训练有素、薪酬丰厚的工人。CPC已经生产了10500多种用于流体处理的产品。

 

Parent company Dover posted earnings in 2018 of $570 million on $6.99 billion in revenue, compared with earnings of $812 million on $6.82 billion in revenue the previous year.

Neal St. Anthony has been a Star Tribune business columnist and reporter since 1984. He can be contacted at nstanthony@startribune.com.

 




西安嘉岳自动化技术有限公司 Garye Automation Company

地址 : 西安市未央区经济技术开发区凤城五路 89 号 5 幢 1 单元 10601 室
-------北京市朝阳区望京SOHO-T1-C座21层 邮编 100102
电话:029 - 8647 4991 手机: 18292561696
http://www.garye.cn
E-mail : sales@garye.cn
邮编 : 710018

We inspire confidence at every point of connection.

京公网安备11010502019739 | 陕ICP备11000581号-1 | 联系我们
会员中心 ©2021 - 2023 版权所有


3180038393
邮件联系我们



加我微信

公众号